必看!屠格涅夫5部经典,读懂俄罗斯文学的温柔与深刻

俄罗斯卫星通讯社
俄罗斯卫星通讯社
  很多中国读者读完托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基的作品后,总会悄悄疑惑——还有没有同水准、同深度的经典可读?其实不用纠结,今天这份屠格涅夫经典书单,就刚好能满足你对优质俄罗斯文学的期待,不管是学生党、文学爱好者,还是普通读者,都能从中读出不一样的收获。

  屠格涅夫的经典作品里,《猎人笔记》(Записки охотника)绝对是绕不开的一本,它也是让屠格涅夫名声大噪的代表作。

人民文学出版社(2019年5月1日出版) 《猎人笔记(Записки охотника)》【伊万·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫 著,丰子恺 译】
人民文学出版社(2019年5月1日出版)

  这本书里,屠格涅夫以一个俄国猎人的视角,带着猎犬行走四方,把沿途听到的、看到的普通农奴的故事,一一记录了下来。这些故事里,没有华丽的辞藻,全是最真实的农奴生活百态。就像农奴霍里,虽然不识字,却有着自己的小聪明,还凭着这份智慧发了家,他懂得怎么和主人相处,所以不用和其他农奴挤在一起,能单独居住;而另一位叫阿林娜的女仆,曾在圣彼得堡伯爵夫人身边做工,伯爵夫妇不准家里的女仆嫁人,后来阿林娜怀了管家的孩子,就被伯爵打发回了农村,她的孩子不幸夭折,最后是当地的磨坊主赎了她,还和她成了亲。这本故事集当年有多火,从一件事就能看出来——就连批准它出版的审查官,都被沙皇尼古拉一世亲自下令解雇了,只因为屠格涅夫在书里对农奴制的批判,实在太直白。在19世纪的俄罗斯文学里,它也是少有的、不把贵族放在主角,反而聚焦普通农奴的作品,读起来既有烟火气,又藏着深刻的思考。

  如果说《猎人笔记》(Записки охотника)让我们看到了农奴的真实生活,那么屠格涅夫的《父与子》(Отцы и дети),就带我们走进了19世纪中叶贵族的哲学世界。

生活·读书·新知三联书店(2019年9月1日出版) 《父与子(Отцы и дети)》【伊万·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫 著//张冰、李毓榛 译】
生活·读书·新知三联书店(2019年9月1日出版)

  故事里,性格阴郁的知识分子巴扎罗夫,跟着自己年轻又乐观的朋友,一起去朋友的父亲和叔叔家做客。几个人常常坐在一起聊天,却总也谈不到一起去——年轻一代坚持自己的世界观,信奉当时很流行的理念,否定世俗规矩、道德甚至上帝;而老一辈却没法接受这些新奇的想法,两代人之间的碰撞,藏着那个时代最真实的思想浪潮。屠格涅夫还在书里巧妙调侃了过度的女性解放,塑造了一个滑稽的女性形象:她爱抽烟,还总东拉西扯地复述从书里看到的高深想法,却根本没真正理解。相信只要稍微接触过俄罗斯文学的人,大概率都听过这本小说,它的名字甚至成了口头禅,成了人们谈论“两代人矛盾”时的常用说法,也让俄罗斯社会第一次真正认识了“虚无主义者”这一群体。

  读屠格涅夫的作品,总能被里面的爱情故事打动,《阿霞》(Ася)就是这样一本让人忍不住落泪的短篇。

人民文学出版社(2019年1月1日出版) 《阿霞(Ася)》【伊万·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫 著//萧珊 译】
人民文学出版社(2019年1月1日出版)

  故事里,叙述者在德国偶然遇到了一对特别的男女——加金和他的“妹妹”阿霞,可两个人之间的氛围,总让人觉得不只是兄妹那么简单。后来叙述者和阿霞渐渐生出情愫,可这份感情终究没能有结果,成了一段遗憾的过往。熟悉屠格涅夫的人都知道,他笔下的女性形象从来都不单薄,她们有丰富的情绪、真挚的情感,在道德上甚至比很多男性角色更坚定。如果找不到《阿霞》的译本也没关系,屠格涅夫的《初恋》同样动人,读完之后,大概率会忍不住红了眼眶,那份青涩又遗憾的爱意,比《阿霞》更让人动容。

  看惯了《战争与和平》里热闹又厚重的贵族生活,再读屠格涅夫的《贵族之家》(Дворянское гнездо),总会生出不一样的感慨——这本书里,藏着贵族家庭的衰落与落寞。

 生活·读书·新知三联书店(2019年11月1日出版) 《贵族之家(Дворянское гнездо)》【伊万·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫 著//丽尼 译】
生活·读书·新知三联书店(2019年11月1日出版)

  主人公拉夫列茨基曾在巴黎生活了很久,可妻子的背叛让他心灰意冷,只能回到自己的家乡庄园。就在这里,他遇到了年轻、善良又有原则的莉萨,两个人深深相爱,可就在拉夫列茨基向莉萨倾诉心意的时候,却意外得知自己的妻子并没有去世,而是回来了。屠格涅夫在书里,把贵族家庭的“凋零”写得淋漓尽致:曾经热闹非凡、满是欢声笑语的庄园,曾经一起讨论文学、畅谈政治的场景,渐渐消失不见,家人们要么远赴国外,要么搬到大城市,只剩下空荡荡的庄园,和人们心底的怀念与落寞。

  屠格涅夫的《前夜》(Накануне),则藏着一份热烈又决绝的爱情,读完总会让人生出“为了爱人奔赴远方”的冲动。

 生活·读书·新知三联书店(2019年5月1日出版) 《前夜(Накануне)》【伊万·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫 著//丽尼 译】
生活·读书·新知三联书店(2019年5月1日出版)

  女主角叶莲娜不是那种柔弱的贵族小姐,她心地善良,总想着帮助穷苦人、残疾人,内心藏着强烈的情感,渴望一份轰轰烈烈的爱。直到她遇到了一位保加利亚人,对方心中装着拯救祖国的理想,一心要从土耳其人手中夺回自己的国家,不愿为了爱情放弃使命。叶莲娜被他的坚定与勇敢打动,下定决心跟着他奔赴远方,哪怕前路未知、充满危险,也从未退缩。其实这本书的创作,和屠格涅夫的亲身经历有关,他曾亲眼目睹1848年法国二月革命的混乱,看到了太多牺牲与挣扎,曾经的革命热情渐渐褪去,可他依然想塑造一个为了理想拼尽全力的英雄,也让读者在爱情里,读懂责任与担当。

  屠格涅夫的这5部经典,没有托尔斯泰的厚重压抑,没有陀思妥耶夫斯基的深沉晦涩,却有着自己独有的温柔与深刻。他用细腻的笔触,写尽了农奴的苦难、贵族的兴衰、爱情的遗憾与理想的坚守,每一部都藏着俄罗斯社会的缩影,也藏着最真实的人性。不管你是刚接触俄罗斯文学的新手,还是已经读过不少经典的爱好者,读这5部作品,都能读懂不一样的俄罗斯,读懂文学最本真的力量。这些跨越百年的文字,依然能与当下的我们产生共鸣,也让中俄两国的文学交流,多了一份温暖的联结。