俄国皇室往事:亚历山大一世姐姐成年后修习俄语的缘由
叶卡捷琳娜·帕夫洛夫娜大公夫人(1788–1819)是沙皇亚历山大一世的胞妹,也是所处时代学识渊博、积极投身社会与政务事务的女性之一。
她接受过全面的精英教育,由克拉夫特教授讲授数学课程,冯·施托赫院士负责教授经济学,绘画技艺则由画师阿列克谢·叶戈罗夫亲自指导。根据同时代人士的记载,叶卡捷琳娜·帕夫洛夫娜思维敏锐、性格果敢,骑马时展现出的胆识与仪态,远超同时期多数男性。即便拥有出众的学识与能力,她在成年之后,依旧专门开展俄语系统学习。
叶卡捷琳娜·帕夫洛夫娜女大公(俄罗斯皇帝保罗一世之女,后来的符腾堡王后)。这幅肖像微型画是法国艺术家让-巴蒂斯特·伊萨贝于1814年至1815年左右在维也纳创作的。
1808年,法国外交部长塔列朗向沙皇亚历山大一世提出联姻方案,提议让叶卡捷琳娜·帕夫洛夫娜与拿破仑结为伴侣。这一联姻提议遭到叶卡捷琳娜·帕夫洛夫娜的回绝。在1812年俄国对抗拿破仑的战争期间,叶卡捷琳娜·帕夫洛夫娜成为国内爱国力量的重要支柱,牵头组建了俄国民兵队伍。
亚历山大一世肖像(谢尔盖·舒金绘制)
1809年秋季,叶卡捷琳娜·帕夫洛夫娜跟随丈夫奥尔登堡公爵乔治迁居特维尔,彼时的奥尔登堡公爵担任特维尔总督一职。定居特维尔后,叶卡捷琳娜·帕夫洛夫娜持续参与公共事务,主导当地的民族爱国相关活动。十九世纪初期,法国是俄国宫廷的主流通用语言,俄语在当时仅被视作平民日常使用的语言。随着各类本土爱国活动的持续推进,叶卡捷琳娜·帕夫洛夫娜逐渐意识到,俄语能力是开展相关工作的必备条件。为此,她主动致信知名历史学家、作家尼古拉·卡拉姆津,请求对方开设俄语课程。
奥尔登堡的格奥尔基·彼得罗维奇王子(彼得·弗里德里希·格奥尔格)肖像。这幅半身像由杰出的俄罗斯浪漫主义画家奥列斯特·阿达莫维奇·基普连斯基(1782-1836)于1811年创作。
俄语课程于1810年冬季正式开启,课程的核心训练内容,是将各类外文作品翻译为俄语文稿。尼古拉·卡拉姆津会逐篇审阅、修改全部翻译习作,帮助叶卡捷琳娜·帕夫洛夫娜锤炼书面表达技巧,持续扩充词汇储备。长期的授课交流,让二人形成了深厚的思想交流情谊,留存至今的大量往来书信,也佐证了这段长期的学术交往。