俄罗斯商店常用10句俄语短语,购物必备

Maskot 提供【盖蒂图片社(Getty Images)】
Maskot 提供【盖蒂图片社(Getty Images)】
  前往俄罗斯旅游时,无论是想带回一条巴甫洛夫斯克波萨德披肩,还是在超市购买一瓶克瓦斯,掌握一些简单的俄语购物短语,能让购物过程更加顺畅。以下整理了10句实用短语,涵盖询问价格、请求折扣、要求礼品包装、查看尺寸等常见购物场景,助力顺利完成购物。
汤姆·沃纳 摄【盖蒂图片社(Getty Images)】
汤姆·沃纳 摄【盖蒂图片社(Getty Images)】

  在任何纪念品商店或市场购物时,一句礼貌的开场白十分重要。“Добрый день, сколько стоит этот сувенир?”(发音:Dobry den, skolko stoit etot suvenir?),中文意思是“下午好,这个纪念品多少钱?”,说话时指向感兴趣的物品即可。需要注意的是,“Добрый день”在俄罗斯从早上到晚上几乎都可以使用,适用场景十分广泛。

  在纪念品市场和商店,人们常常会关注物品是否为手工制作,此时可以询问“Это ручная работа?”(发音:Eto ruchnaya rabota?),意为“这是手工制作的吗?”。手工制品通常价格更高,但往往更具地道特色,是很多人选购纪念品时的优先选择。

  若觉得商品价格过高,可尝试询问“У вас есть что-то подешевле?”(发音:U vas yest chto-to podeshevle?),即“有更便宜的吗?”。在俄罗斯的纪念品市场,礼貌地讨价还价有时是可行的,适当询问或许能获得更实惠的价格。

  在超市或大型商店购物时,付款需在专门的收银台进行,此时“Где касса?”(发音:Gde kassa?)就能派上用场,这句话的意思是“收银台在哪里?”,能快速帮助找到付款地点,节省购物时间。

  选购衣物、帽子或太阳镜等商品时,难免需要试穿或试戴,“Можно примерить?”(发音:Mozhno primerit?)便是合适的询问语,中文译为“我可以试穿/试戴吗?”。销售人员通常会指引前往试衣间,或提供镜子方便试戴,比如选购俄罗斯传统的乌沙克帽时,这句话就十分实用。

Maskot 提供【盖蒂图片社(Getty Images)】
Maskot 提供【盖蒂图片社(Getty Images)】

  选购T恤、毛衣或俄罗斯传统服饰时,若尺寸不合适,可使用“Мне нужен размер побольше / поменьше.”(发音:Mne nuzhen razmer pobolshe / pomenshe),意为“我需要大一点/小一点的尺寸”。需要注意的是,俄罗斯的尺码标准可能与欧洲或美国的尺码标准有所不同,提前确认尺寸能避免不必要的麻烦。

  在俄罗斯购物时,有时会遇到外观类似食物的纪念品,此时难免会疑惑其是否可食用,“Это съедобное?”(发音:Eto syedobnoye?)就能解决这个问题,这句话译为“这是可食用的吗?”。有些彩绘物品看起来像糖果,但实际上并不能食用,提前询问能避免误解。

  若购买纪念品是为了送给朋友,可向销售人员提出“Упакуйте, пожалуйста, как подарок.”(发音:Upakuyte, pozhaluysta, kak podarok.),即“请把它包装成礼品”。在俄罗斯的很多商店,礼品包装要么免费,要么只需支付少量费用,十分便捷。

汤姆·沃纳 摄【盖蒂图片社(Getty Images)】
汤姆·沃纳 摄【盖蒂图片社(Getty Images)】

  购物后,无论是为了退税,还是为了记录开支,都可能需要收据,此时可以说“Мне нужен чек. Можно чек, пожалуйста?”(发音:Mne nuzhen chek. Mozhno chek, pozhaluysta?),意思是“我需要收据。请问可以给我收据吗?”。在俄罗斯,收据通常会自动提供,但有时也可能被遗漏,主动询问能确保拿到收据。

  购物时若看到远处的纪念品想要查看,可指向该物品并询问“Можно посмотреть вон тот сувенир?”(发音:Mozhno posmotret von tot suvenir?),译为“我可以看看那边那个纪念品吗?”。很多纪念品会放在玻璃柜后,销售人员会帮忙取出供查看。

  除了以上10句常用短语,还有一句实用的额外短语:“Можно скидку?”(发音:Mozhno skidku?),意为“可以打折吗?”。在纪念品市场和小摊位,讨价还价仍然很常见,但在超市或定价商店,这句话通常不会起到作用。

  此外需要提醒的是,人们始终可以在“探索俄罗斯”门户网站上规划自己的俄罗斯梦幻之旅。