弗拉基米尔・列宁为何以 “列宁” 为笔名?

《你好,俄罗斯》平台多语种编辑团队【照片元素来源:盖蒂图片社(Getty Images)】
《你好,俄罗斯》平台多语种编辑团队【照片元素来源:盖蒂图片社(Getty Images)】
  在 20 世纪的世界历史中,“列宁” 是一个具有里程碑意义的名字 —— 它不仅是苏联缔造者、布尔什维克领袖弗拉基米尔・乌里扬诺夫最广为人知的身份标识,更成为深刻影响全球历史进程的政治符号。但很少有人知道,这个被载入史册的名字,只是乌里扬诺夫一生使用过的上百个化名之一;更鲜为人知的是,他本人从未公开解释过,自己为何最终选定 “列宁” 这个名字,作为伴随自己整个政治生涯的核心笔名。时至今日,俄罗斯与全球史学界围绕这个名字的由来,形成了三种最具说服力的主流假说。

  在 19 世纪末 20 世纪初的俄国,地下革命活动始终处于沙皇专制政权的高压监控之下,使用虚构的化名开展工作、发表文章,是所有革命者的基本保密准则,同时使用多个不同化名更是革命圈子里的常态,真实姓名绝不会出现在地下出版物或秘密活动的相关文件中。作为布尔什维克运动的核心领导者,弗拉基米尔・乌里扬诺夫一生中共使用过 146 个化名,其中包括 17 个外文化名与 129 个俄文化名,数量是约瑟夫・斯大林的五倍之多。在这上百个化名中,“列宁” 是他使用最久、影响最广的一个,从 1901 年首次使用开始,这个名字始终伴随他的政治活动与理论创作,最终成为他最核心的身份标识,可他终其一生,都没有向外界透露过这个名字的真正由来。

  在诸多假说中,流传最广、接受度最高的,是 “勒拿河起源说”。在当时的俄国革命圈子里,以俄罗斯本土的山川河流为灵感起化名,是极为常见的做法,因此史学界普遍认为,“列宁” 这个名字的核心灵感,来自俄罗斯西伯利亚的大河勒拿河(Лена),而非坊间流传的女性名字莲娜 / 叶莲娜。

盖蒂图片社(Getty Images) 1895 年,弗拉基米尔·乌里扬诺夫-列宁在公共安全与秩序保护部登记卡。
盖蒂图片社(Getty Images)

  列宁的侄女奥尔加・乌里扬诺娃曾在回忆录中明确提及:“我有充分的理由相信,这个笔名来自勒拿河的名字。弗拉基米尔・伊里奇之所以没有选择与伏尔加河相关的‘沃尔金’作为化名,是因为这个名字在当时已经被用得太过泛滥,尤其是普列汉诺夫等人都曾使用过这个化名。” 部分研究者认为,勒拿河的说法完全符合当时革命者化名的通用逻辑,是最贴近史实的答案;但也有一部分学者提出,这个名字的选择还带有一层党内博弈的意味 —— 列宁用源自勒拿河的 “列宁”,调侃当时与布尔什维克路线分歧日益加深的孟什维克领袖格奥尔基・普列汉诺夫,毕竟后者正是以源自伏尔加河的 “沃尔金” 为核心化名。

  第二种核心假说,认为 “列宁” 这个名字来自一本已故官员的虚构护照,这一说法的核心依据,是列宁首次使用这个笔名的时间节点。1901 年,乌里扬诺夫首次以 “Н. Ленин”(N. 列宁)的署名发表理论文章,而就在此前不久,他的一位友人将自己父亲的护照交给了他,护照上修改了出生日期,护照持有者的全名正是尼古拉・叶戈罗维奇・列宁。

盖蒂图片社(Getty Images) 1900年的列宁
盖蒂图片社(Getty Images)

  俄罗斯历史学家弗拉德连・洛吉诺夫 —— 值得一提的是,他的名字 “弗拉德连” 本身就是由 “弗拉基米尔・列宁” 两个词组合而成 —— 在研究中提出,乌里扬诺夫在 1890 年前后曾因革命活动需要离开俄国,急需一套全新的合法身份证件,而这本来自尼古拉・列宁的护照,恰好为他提供了掩护,在离开俄国后,他便决定将这个伴随自己完成跨境行动的名字,作为自己长期使用的政治化名。史学界的考证也还原了这个姓氏的历史渊源:列宁家族是俄国的世袭贵族,这个姓氏最早是 17 世纪时,沙皇赐予一位在西伯利亚征服中立下战功、曾在勒拿河畔越冬的哥萨克的,而给列宁提供护照的尼古拉・叶戈罗维奇・列宁,正是这位哥萨克的后裔,他生前官至国务顾问,退休后定居在雅罗斯拉夫尔省。不过这一假说也存在一处无法回避的争议:这位尼古拉・列宁在 1902 年才离世,比乌里扬诺夫首次使用 “列宁” 作为党内化名的时间晚了整整一年。

  第三种假说,则将这个笔名的由来,与俄国文学巨匠列夫・托尔斯泰的作品联系在了一起。

盖蒂图片社(Getty Images) 1918 年,弗拉基米尔·列宁在参加完第一次全俄教育代表大会后离开国立师范学院。
盖蒂图片社(Getty Images)

  列宁一生都极为推崇托尔斯泰的创作,曾评价托尔斯泰是 “俄国革命的一面镜子”,而他的妻子娜杰日达・克鲁普斯卡娅在回忆录中曾提及,1898 年,乌里扬诺夫被流放到西伯利亚期间,曾反复阅读托尔斯泰的长篇小说《哥萨克》。这部小说的主人公姓奥列宁(Оленин),他被流放到高加索服役,在远离文明的边疆土地上找到了全新的生活意义。俄罗斯历史学家阿列克谢・戈连科夫在研究中提出,有充分的史料依据可以证明,《哥萨克》主人公的姓氏 “奥列宁”,正是 “列宁” 这个笔名的真正灵感来源。

  时至今日,这三种假说都有对应的史料支撑与史学界的拥趸,关于 “列宁” 这个笔名的真正由来,始终没有一个唯一的、被所有人公认的定论。但无论这个名字的源头是西伯利亚的大河、一本掩护身份的护照,还是一部伟大的文学作品,它都早已超越了一个化名本身的意义。在百年历史的流转中,“列宁” 这个名字,已经与俄国十月革命、苏联的诞生、20 世纪全球的无产阶级运动深度绑定,成为俄罗斯国家历史与世界历史中,一个不可磨灭的标志性符号。