从好奇到深耕:中国学生Wenfeng的俄语十年,把俄罗斯文学译成中文

俄罗斯国立普希金俄语学院 Wenfeng Kan
俄罗斯国立普希金俄语学院
  Wenfeng和俄语的缘分,一晃就走过了十年。这十年里,他从一开始对这门语言的好奇,慢慢变成了深耕,甚至现在还在忙着把俄罗斯文学翻译成中文,让更多中国读者能读懂俄罗斯文字里的魅力。最近,他跟《你好,俄罗斯》分享了自己选择俄语的初心,还有学习这门语言时遇到的那些难点。

  说起为什么会学俄语,Wenfeng笑着说,一切都是偶然又刚好。2016年的时候,在亲戚的建议下,他在中国的一所大学里,第一次接触到了俄语,而这门语言,也刚好符合他对学习的期待。“那时候觉得俄语特别特别特别不一样,甚至有点异域风情,我本身就喜欢这种有新鲜感、有特色的东西,所以一下子就被吸引住了。”

  这份喜欢,让Wenfeng一路坚持了下来。2020年,他考上了天津外国语大学的硕士研究生,在那里又继续深耕俄语和俄罗斯文学,一学就是三年。而现在,Wenfeng已经是莫斯科国立普希金俄语学院的二年级博士生了,他说,自己一直努力学俄语,就是想未来能成为一名俄语老师,把自己学到的知识,传递给更多喜欢俄语的人。

俄罗斯国立普希金俄语学院 Wenfeng Kan在俄罗斯国立普希金俄语学院
俄罗斯国立普希金俄语学院

  和很多学俄语的外国人一样,Wenfeng也坦言,学习俄语的过程中,有不少让他头疼的地方,最让他费劲儿的,就是俄语的格和变格。“咱们中文里根本没有这种语法范畴,对刚开始学的人来说,就像走进了迷宫一样,怎么都绕不明白。”Wenfeng笑着回忆,“刚开始的时候,没别的办法,只能死记硬背,把所有变格规则都记在本子上,反复琢磨。不过慢慢坚持下来,摸透了规则之后,就觉得轻松多了。”

  除了变格,俄语发音也让他花了不少功夫,尤其是俄语里的“R”音。“咱们中文里压根就没有这种音,刚开始练的时候,怎么都发不标准,练了好长时间,才慢慢找到感觉,现在终于能流畅地发出来了。”

  2023年,借着中俄国际学生交换项目的机会,Wenfeng来到了莫斯科,走进了他一直向往的普希金俄语学院。其实这并不是他偶然的选择,而是中国的朋友和老师都极力推荐他来这里。“他们都说,普希金学院的氛围特别开放,特别国际化,不管是学生还是老师,都特别优秀。而且我在中国的好多俄语老师,在上世纪90年代的时候,也都是在这所学院学习的。”Wenfeng说,来到这里之后,他发现果然和大家说的一样,收获特别大。

  现在的Wenfeng,在莫斯科过得特别充实,还交了很多俄罗斯朋友,平时经常和他们聊天、相处,既能练习俄语口语,也能更深入地了解俄罗斯的生活。“这些朋友大多和我年纪差不多,都是在大学里认识的,平时经常联系,相处得特别融洽。除此之外,我在网上还认识了几个对中国感兴趣的俄罗斯朋友,我们经常互相交流,聊聊彼此的文化,特别有意思。”

个人档案 在圣彼得堡普希金纪念碑前自拍
个人档案

  这十年,Wenfeng对俄语的热爱,早就超出了最初对“异域风情”的好奇。“随着我对俄罗斯了解得越来越多,我就越来越着迷于俄罗斯的艺术、文学,还有俄罗斯人的民族性格。”他说,在俄罗斯生活的这近两年时间里,他趁着空闲,去了很多俄罗斯城市——圣彼得堡、雅罗斯拉夫尔、伊万诺沃、普廖斯、伏尔加格勒,每到一个地方,都能感受到不一样的俄罗斯,也慢慢读懂了最真实的俄罗斯。

个人档案 在莫斯科郊外的契诃夫梅利霍沃庄园
个人档案

  “我特别喜欢俄罗斯的建筑,每一座建筑都有自己的特色,特别有韵味;还有俄罗斯的民间艺术,也特别有感染力,每次看到都觉得很惊艳。”Wenfeng说起俄罗斯的一切,语气里满是喜爱。而俄罗斯文学,更是成了他学术研究的重点,现在的他,不仅在钻研俄罗斯经典文学作品,还在主动了解当代俄罗斯作家的散文,比如叶夫根尼·沃多拉兹金、阿列克谢·瓦尔拉莫夫、古泽尔·亚欣娜等人的作品,都成了他的研究对象。

  更让人佩服的是,Wenfeng现在正在忙着把沃多拉兹金的小说《恰金》翻译成中文,他希望通过自己的努力,让更多中国读者能接触到这些优秀的俄罗斯文学作品,感受到俄罗斯文学的魅力。

俄罗斯国立普希金俄语学院 俄罗斯国立普希金俄语学院校园一角
俄罗斯国立普希金俄语学院

  在此,《你好,俄罗斯》平台多语言编辑团队,衷心感谢俄罗斯国立普希金俄语学院,为本次采访提供的支持和帮助。另外,也给想在俄罗斯顶尖高校免费求学的外国朋友,分享个实用信息:只要登录education-in-russia.com填写问卷并提交申请,填好问卷、提交申请,就有机会获得免费教育资格,开启自己的俄罗斯求学之旅。

  值得一提的是,普希金俄语学院的本科、硕士、博士课程,对外国学生全是免费的。要是想了解更多入学细节,比如报名时间、要准备的材料、课程安排这些,直接访问学校官网pushkin.institute,就能找到详细介绍。除此之外,学院还为想学俄语的朋友、还有需要提升专业能力的俄语老师,准备了不少额外课程,其中每年都会专门给外国公民开暑期学校,想趁着假期提升俄语水平、体验俄罗斯文化的朋友,访问这里,就能了解具体的报名方式和课程详情。如果大家在自己的国家,想咨询候选人选拔的相关问题,也可以联系俄罗斯联邦对外经济与人文合作署的代表处,或者俄罗斯联邦的驻外使领馆,工作人员都会耐心细致地解答疑问、提供帮助。