法国经典文学作品影响下的俄罗斯名画创作始末
1899年夏天,俄罗斯画家米哈伊尔·弗鲁贝尔(Михаил Врубель)开始为妻子绘制肖像作品。
其妻子娜杰日达·扎贝拉-弗鲁别利(Надежда Забелы-Врубель)职业为歌剧演员,这幅画作的取景背景早已确定,取材于捷尼舍娃公爵夫人(княгиня Тенишевой)庄园露台的户外景色,当时二人正在这座庄园做客居住。创作期间,娜杰日达·扎贝拉-弗鲁别利始终耐心配合写生姿势,绘画工作稳步推进,整体创作过程十分顺利,直至一册书籍的出现,彻底改变了这幅作品的创作脉络。
一天夜晚,米哈伊尔·弗鲁贝尔翻阅书籍时,偶然读到法国作家阿纳托尔·法朗士(Анатоль Франс)的文集。其中《圣萨堤尔》这篇故事深深吸引了画家,使其完全沉浸在文字构建的意境当中。
故事以佛罗伦萨修道院院长弗拉·米诺(Фра Мино)为主角,记叙了萨堤尔与修道院院长相遇的情节。故事中的萨堤尔自述已经接受洗礼,终生恪守端正的品行,离世之后被世人尊奉为圣人,同时始终保留着原始自然的本真特质。
次日清晨,米哈伊尔·弗鲁贝尔刮除画布上已完成的妻子肖像底稿,开启全新的创作工作。画作完成后的第二天,画家邀请娜杰日达·扎贝拉-弗鲁别利与音乐家鲍里斯·亚诺夫斯基(Борис Яновский)前来观摩成品。画布之上,完整还原出阿纳托尔·法朗士笔下的萨堤尔形象,人物生有一对小巧钝角,白色胡须遮盖微翘的面部,体表覆盖蓬松毛发,足部为分叉蹄状,手中握持芦苇竖笛,蓝色眼眸澄澈透亮,如同老树根间涌动的山泉。
同年,这幅正式命名为《潘神(Пан)》的画作,在莫斯科艺术家协会画展展出。1907年,特列季亚科夫画廊将这幅作品正式收藏。